-‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии ќбща€
ќбща€
00:15 21.02.2011
‘отографий: 26

 -¬идео

 -я - фотограф

 луб по интересам Ц ’онда

 -

пњљпњљпњљпњљпњљ пњљ пњљпњљпњљпњљпњљ
[Ётот ролик находитс€ на заблокированном домене]

пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ пњљпњљпњљпњљпњљ пњљ пњљпњљпњљпњљ пњљпњљпњљпњљпњљпњљ
¬© пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ

 -÷итатник

ƒеревенские пейзажи “ать€на „ерных - (0)

ƒеревенские пейзажи “ать€на „ерных “ать€на „ерных - белорусский художник в жанре пейзажа и н...

¬€жем крючком є5 2019. - (0)

¬€жем крючком є5 2019. »здательство: —лог язык: русский ∆урнал по в€занию крючком дл€ ...

Sabrina є6 2019. - (0)

Sabrina є6 2019. »здательство: Oz-Verlags-Gmbh язык: немецкий ∆урнал Sabrina собрал ис...

Verena ѕодиум є2 2019. - (0)

Verena ѕодиум є2 2019. »здательство: Ѕурда язык: русский ѕопул€рный журнал по в€занию,...

¬€зание на спицах. Ћучшие узоры. - (0)

¬€зание на спицах. Ћучшие узоры. јвтор: ≈. ј. Ѕойко  »здательство: ј—“ ƒанное изд...

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Clara_C

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 59) ÷арство_ улинарии For_the_diary town_of_art ћƒ— про_искусство ќсобенные_јватарки ћой_любимый_ –ќЋ»  ћо€_косметика Live_Memory мир_красивых_поделок_и_изделий леди_—јћќ_—ќ¬≈–Ў≈Ќ—“¬ќ јрт_ алейдоскоп ¬сем_¬кусно дл€_милых_девушек _ѕ_»_ј_–_ Ќяшные_штучки ¬етеринарный_кабинет  ”Ћ»Ќј–Ќјя_ѕјЋ»“–ј BeautyMania ћир_леса –адуга_женственности √јЋ≈–≈я_—“»Ћ≈… ’о„уЌића√” ќбречены_на_—частье рецепты_красоты_и_здоровь€ ”сы_лапы_и_хвост ќ—≈Ќ№_и_«»ћј  ошколюбам ¬кусно_Ѕыстро_Ќедорого  артинки_дл€_днева јниме_галере€ √отические_фотки ќбмен_симпами Being_a_woman Camelot_Club Creative_Community Decor_Rospis FashionGuide јстреа MY_HIT —обаководы_–оссии Israel JMusic Ўкола_кулинара Moleskine_ART olivia_palermo PHOTO_KONKURS_LI_RU Photoshopia Ќайди_ѕ„ Postcrossing-Liru Product_Forever_Living простые_рецепты —истемно-векторна€_психологи€ Ёто_—мешно -HochuVseZnat- »скусство_звука “олько_дл€_женщин Frondam kayros
„итатель сообществ (¬сего в списке: 21) axeeffect_ru little_anime_house _ѕрќс“о_ƒля_¬а—_ Quotation_collection Art_Factory √јЋ≈–≈я_—“»Ћ≈… Art_Avenue јвто-Ћюбитель Cine-Cinema Delirium_skill eau_de_source EurovisionMusic Fashion_TIME_JM MY_HIT PastimeArt –елакс_и_вдохновение ru_garfield —истемно-векторна€_психологи€ ћир_клипарта ќ_—амом_»нтересном kayros

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 19.04.2008
«аписей: 17504
 омментариев: 6591
Ќаписано: 31587


Ѕюро переводов дл€ любых ваших нужд

ѕ€тница, 17 ћа€ 2019 г. 19:17 + в цитатник
top-100-small_4 (135x88, 5Kb)
ƒокументы Ц дело тонкое. » вз€тьс€ за перевод каких-либо важных бумаг практически любой направленности Ц начина€ от личных писем и заканчива€ юридической и технической документацией Ц может лишь профессионал своего дела, мастер, который не просто развираетс€ в лингвистических тонкост€х того или иного €зыка, но и €вл€етс€ специалистом в той или иной отрасли. ¬ общем, чтобы сделать все, как нужно, чтобы Ђкомар носа не подточилї, следует обращатьс€ именно к профессиональным переводчикам.

» поэтому сегодн€ мне хотелось бы немного рассказать моим читател€м о бюро переводов в Ќижнем Ќовгороде, а так же дать ссылочку на сайт этого бюро - https://ntranslate.ru, так как многим из нас по той или иной необходимости могут потребоватьс€ профессиональные услуги в данном аспекте. Ќе просто Ђспецыї, но люди с профильным образованием, имеющие многолетний опыт работы в данной области и прекрасно зарекомендовавшие себ€ в указанной нише услуг.

»так, что вам требуетс€? ѕисьменный ли перевод, или, может быть, устный? »ли нотариальное заверение перевода? ¬се услуги € перечисл€ть не буду Ц их достаточно широкий спектр, и ознакомитьс€ с перечнем и прочими тонкост€ми вы сможете уже непосредственно на самом сайте Ѕюро. —кажу только, что в современном мире данна€ услуга необычайно востребована, и мои читатели, проживающие в Ќижнем или же в области либо близлежащих земл€х всегда могут обратитьс€ к специалистам Ѕюро.

«нать €зык мало. —ледует ориентироватьс€ в аспектах той или иной сферы де€тельности, и зачастую просто хорошее знание €зыка, в том числе разговорного, не позвол€ет качественно и грамотно оформить ту или иную документацию на каком-либо иностранном €зыке, досконально правильно сделать сам перевод. ƒа и вычитка уже готового текста тоже может понадобитьс€ Ц во врем€ работы может просто Ђзамылитьс€ глазї, и те или иные опечатки и ошибки просто незаметны. ј профессионал все вычитает, исправит, приведет в надлежащий вид.

“ак что пусть мо€ полезна€ ссылочка будет вам в радость и всегда под рукой, чтобы можно было воврем€ и комфортно сделать любое дело, требующее качественного перевода и прочих нюансов. «аходите, узнавайте, пр€чьте в закладочки Ц така€ услуга может понадобитьс€ даже тем из нас, кто об этом и не думал.
–убрики:  вс€ка€_вс€чина
Ќовости ƒн€
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку